wantkvm.blogg.se

The lover by marguerite duras
The lover by marguerite duras











the lover by marguerite duras

While recalling their first encounter, the girl writes: “There’s the difference of race, he’s not white, he has to get the better of it, that’s why he’s trembling.” The transgressive nature of their relationship is established. The relationship between the couple, to an extent, is founded on this difference.

the lover by marguerite duras

For the pair, race supersedes any other trait as a means of identification, indicative of the pervasiveness of these constructs. Instead, the narrator describes her lover using epithets like ‘the Chinese from Cholon’ and refers to herself as ‘the white girl.’ These terms underscore the way the characters are defined according to colonial categories, as well as the way they view each other. The characters never refer to each other by their names. A heightened awareness of racial identity permeates the novel’s narrative, with numerous references to the Chinese man’s race and his consequent foreignness to the narrator. By depicting an interracial relationship, the novel transgresses these norms and undermines the idea of the immutability of racial constructs. In The Lover, race works as a social determinant, with fixed racial identities determining one’s position in the social hierarchy. Duras’ portrayal of an interracial relationship could be construed as a critique of the racial hierarchy imposed by colonial administration, destabilising these constructs. The novel is set right after an uprising by the native Vietnamese against the colonial administration, a critical juncture in the Vietnamese nationalist movement. The book concerns an illicit relationship between a young French girl and a Chinese businessman set in Vietnam under French rule in the 1920s. Marguerite Duras’ The Lover is a semi-autobiographical account of her life, characterised by a disjointed, confessional narrative style.













The lover by marguerite duras